Archive | June, 2012

Tags: , , , , , , ,

Bookshelf Spotlight: Folktales, Tradition and Memory

Posted on 28 June 2012 by PR Coordinator

Featured Books

* Cambodian Folk Stories from the Gatiloke
* Lao Folktales
* The Folk-Tales of Burma: An Introduction
* Philippine Folk-Tales
* Thai Tales: Folktales of Thailand

Cambodian Folk Stories from the Gatiloke


by Muriel Paskin Carrison and Kong Chhean The Venerable
Tuttle Publishing, 1993

15 of the folk stories from the very ancient literary tradition of Cambodia, the Gatiloke, are translated into English with their origin in the gentle teachings of Buddhist monks.

Goodreads |Amazon | Google Books

Return to Top

Lao Folktales


by Steven Jay Epstein
Silkworm Books, 2006

Here in one slim volume is a selection of the best-known and best-loved Lao folktales that have entertained the Lao people for generations. We meet the legendary trickster Xieng Mieng who matches his wits with merchants, monks, and kings. We find a quick-witted toad that terrifies tigers, a turtle that flies, a cadre of snails that race a rabbit, and a mynah bird that speaks five languages fluently. The reader may recognize a whisper of Aesop or a Jataka tale, but each story is distinctively Lao, retold with Lao humor and charm reflecting a Buddhist culture in a Marxist state. Works by Anoulom Souvandouane, the foremost illustrator in Laos, enliven the stories. Steven Epstein lived in Laos from 1990 to 1997. He worked for the Swedish government setting up English training programs in different ministries.

Silkworm Books | Goodreads |Amazon | Google Books

Return to Top

The Folk-Tales of Burma: An Introduction


by Khin Thant Han and Gerry Abbott
Brill Academic Publishing, 2000

This handbook is the first in-depth overview of the fascinating world of Burmese folk-tales. Part one provides a wide-ranging and multi-disciplinary survey of folk-tale studies, together with a broad functional classification of Burma’s tales. Part two presents, mostly for the first time in a European language, the categorized actual tales themselves. With commentaries on plots and cross-cultural motifs – past and present. With index, substantial bibliography, and suggestions for further research.

Brill Publishing | Goodreads |Amazon | Google Books

Return to Top

Philippine Folk-Tales


by Mable Cook Cole
Forgotten Books, 2007

A ethnographic collection of regional Philippine folklore, mostly indigenous.

Forgotten Books |Amazon | Google Books

Return to Top

Thai Tales: Folktales of Thailand


by Margaret Read MacDonald and Supaporn Vathanaprida
Libraries Unlimited, 1994

Margaret Read MacDonald, renowned author of more than 15 books on folklore and storytelling, teams up with librarian Supaporn Vathanaprida to present this fascinating folktale collection and introduction to Thai thought. Drawing on memories of her childhood in Northern Thailand, Supaporn shares her tales and comments to help both adults and children understand the surprising world of Thai folklore and culture. The 28 engaging stories show many aspects of the Buddhist worldview in action. Humorous stories, animal tales, teaching tales of Buddhist monks, and tales of amazing magical events that entertain the Thai imagination are included in the collection.

Goodreads | Amazon | Google Books

Return to Top

Comments Off

Tags: , ,

Photography: Freedom From Fear – The Journey of Daw Aung San Suu Kyi

Posted on 21 June 2012 by PR Coordinator

In 1991, Burmese Aung San Suu Kyi was under house arrest and unable to collect the Nobel Peace Prize, awarded for her non-violent struggle for democracy and human rights.

On 16 June, 2012, she finally delivered her Nobel Lecture in Oslo, Norway.

Read Aung San Suu Kyi’s Nobel Lecture
Video interview with Aung San Suu Kyi
Video clip from the 1991 Nobel Peace Prize Award Ceremony
Speech delivered in 1991 by Aung San Suu Kyi’s son

Photo & Video Credit: Various photographers and news agencies for the Official Site of the Nobel Prize.

Comments Off

Tags: , , , , , , , ,

Bookshelf Spotlight: Dance in Southeast Asia

Posted on 19 June 2012 by PR Coordinator

Featured Books

* Burmese Dance and Theatre
* Dance in Cambodia
* Balinese Dance, Drama and Music: A Guide to the Performing Arts of Bali
* Sharing Identities: Celebrating Dance in Malaysia
* Treading Through: 45 Years of Philippine Dance

Burmese Dance and Theatre


by Noel F. Singer
Oxford University Press, 1996

This handy and colorful little book traces the history of dance and theatre in Burma in the courts and countryside, and describes the various dances, plays, and musical accompaniment that evolved as a result of the country’s cultural and religious mix and its changing political circumstances.

Goodreads |Amazon | Google Books

Return to Top

Dance in Cambodia


by Toni Samantha Phim and Ashley Thompson
Oxford University Press, 2000

Cambodian dance lies at the heart of Khmer cultural identity. Dance in Cambodia introduces the reader to the universe of Cambodian dance as it is practiced today, and to the powerful creative force dance has maintained in Cambodia for more than a thousand years.

Goodreads | Amazon | Google Books

Return to Top

Balinese Dance, Drama and Music: A Guide to the Performing Arts of Bali


by I Wayan Dibia, Rucina Ballinger and Barbara Anello
Tuttle Publishing, 2011

Balinese Dance, Drama and Music is a lavishly illustrated introduction to the most commonly seen forms of traditional performing arts in Bali: gamelan music, dance, drama and puppetry. It presents the history and function of each performance genre, and is enhanced with a bibliography, a discography and over 150 specially prepared watercolors of Balinese performers and performances.

Goodreads |Amazon | Google Books

Return to Top

Sharing Identities: Celebrating Dance in Malaysia


by Mohd Anis Md Nor and Stephanie Burridge
Routledge, 2011

This anthology celebrates dancing diversities in Malaysia, a multicultural nation with old and not-so-old dance traditions in a synchronicity of history, creativity, inventions and representation of its people, culture and traditions. These articles and interviews document the legacy of dances from the Malay Sultanates to a contemporary remix of old and new dances aspired by a melange of influences from the old world of India, China, European and indigenous dance traditions. This gives forth dance cultures that vibrate with multicultural dance experiences. Narratives of eclecticism, syncretic and innovative dance forms and styles reflect the processes of inventing and sharing of dance identities from the era of the colonial Malay states to post-independence Malaysia.

Goodreads |Amazon | Google Books

Return to Top

Treading Through: 45 Years of Philippine Dance


by Basilio Esteban S. Villaruz
University of Hawaii Press, 2007

Treading Through is the first reader in Philippine dance, observed through forty-five years of viewing, reviewing, and doing. It is one observer’s understanding of what, where, and how dance, and who makes it and why we dance.

UH Press | Goodreads | Amazon | Google Books

Return to Top

Comments Off

Tags: , , ,

“Reel” Religion

Posted on 16 June 2012 by Ronald Gilliam

Do we get a religious education when we go to the movies? Can we think about films as “texts” that can tell us something about religious beliefs, practices and politics of religion in the Southeast Asian context? This past fall, in a collaborative effort between the Center for Southeast Asian Studies at the University of Hawai’i Manoa and the Center for Religious and Cross Cultural Studies at Gadjah Mada University in Yogyakarta, Indonesia, a group of graduate students got “reel” with their approach to religious studies in a new class called “Religion and Film in Southeast Asia”.

Co-taught by lecturers Kelli Swazey and Syamsul Ma’arif, the course used films on loan from the Center for Southeast Asian Studies Southeast Asian film archive to look at how religion is characterized and displayed through the medium of film in contemporary Southeast Asia. The seven films shown in class were used to illuminate some of the dominant narratives about religion (and responses to them), as well as to compare cultural and political contexts in the region. Students were introduced to the theory of “national cinema” and explored the role government plays in national film industries, focusing on the influence of political context on the portrayal of religion through various forms of media.

“One of our goals in this class was to promote the critical analysis of media as a force that helps to create the context through which religious life unfolds” Swazey explains. “In recent years, there has been a surge of religiously-themed films produced for Indonesian audiences, reflecting contemporary concerns with role of religion and religious identity in public life. We hope that this course introduced students to methods of analysis they can incorporate into their work as scholars, journalists and religious practitioners who are engaged in reflection on the role of religion in Indonesia today.”

The three accompanying film reviews were written by students in the Master’s program at the Center for Religious and Cross Cultural Studies (CRCS) at Gadjah Mada University, the only academic study center focusing on religious studies at a non-religiously affiliated university in Indonesia. http://www.crcs.ugm.ac.id/

Read the reviews here.

Comments (1)

Tags: , ,

Review Bagong Buwan

Posted on 16 June 2012 by Ronald Gilliam

The Center for Southeast Asian Studies is pleased to add a new student and community produced film review component to our ongoing Southeast Asian film program resources online. Our first cooperative project was done with the Center for Religious and Cross Cultural Studies, Gadjah Mada University, Indonesia (see news post). We hope to continue to encourage students and community members to write film reviews both as an exercise in writing about film, but also to encourage them to think more deeply about the stories they are seeing produced by filmmakers in Southeast Asia.

Bagong Buwan, or the Banality of Peaceful Demands
by Windu Wahyudi Yusuf
Center for Religious and Cross Cultural Studies
Universitas Gadjah Mada

Seeing Bagong Buwan on screen, I was reminded of the Indonesian film, Laskar Pelangi (2008). A beautifully-shot film, but also an inspiring story of children in a provincial town in Sumatra demanding better schooling (better facilitation, more teachers, better building and so on). It implies one should have gone to the city, or the capital, in order to be able to access more proper schools. Well, it is all about the importance of education and being an educated person—only education will prevent crimes, violence, and so on. I found it to be quite optimistic, but not quite neutral.

The problem with this theme is who defines proper education and what kind of people are said to be educated and need to be educated? Everybody who grew up in Indonesia in the 1990s and saw Anak Seribu Pulau, a documentary series produced by Garin Nugroho for state television, knows what it means to be an “educated person”: nationalist, pro-development, tolerant (“tolerant” in New Order’s exact sense which demands its citizens to pay respect to different cultures from twenty-seven provinces and five official religions), and avoidance of the topic of SARA (an acronym which stands for “ethnic group, social group, and religion.”). Thus “educated person” here stands for “model citizen,” while “education” becomes similar almost to “re-education” through which a model citizen is produced. And upon returning to their kampong (village), our good citizen is usually portrayed as seeing his childhood friends still in abject poverty, regretful about not taking the chance once offered to them to get better schooling in the city.

One can recall Denias, Senandung Di Atas Awan (2006), another Indonesian film with the same underlying theme showing a kid from Papua optimistically striving for better education. There is, strangely, no depiction of armed conflict on the background. The absence of, say, representation of people identified with rebelling OPM (Organisasi Papua Merdeka, Free Papua Movement) renders Papua into nothing, but the least developed province with poor children longing for nicer school buildings. Gone are the days where the bad, gun-toting Papuans were around; we have here instead ”real problems” solved only by humanitarian aid from Jakarta in some 100-minute film designed to comfort urban-dwelling Jakarta audiences.

But in what way are we to read Bagong Buwan in this respect? It is very simple indeed. The main protagonist, Ahmad, is a young doctor from Mindanao who lives in Manila. When his son is killed in the crossfire, he decides to return to Mindanao in order to get the rest of the family to move to Manila. A good, enlightened Muslim, he is opposed to the MILF’s [Moro Liberation Front] violent struggle, of which his older brother, Musa, is a member. Hence, a good Muslim and a bad one, each defining what it means to be a proper Muslim in the midst of military situation: for the former, a Muslim should be opposed to violence. It is right to fight against injustice and so on but the struggle should be carried out in non-violent way, while for the latter, only a total war against infidels is justified. Losing his son to a stray bullet, Ahmad is depicted as a sympathetic family man, and he even soon finds a substitute for his son in Francis, a Christian boy separated from his parents after a bombing that took place near the urban police headquarters.

There some other characters who do not fit in their stereotyped positions, for example, Jason, a church activist doing volunteer work in the conflict area. Though citing Christian prayers all the time, he is opposed to the stereotypical image of the missionary who tries to convert all populations he or she encounters. And finally, one Filipino soldier who is “a human just like us,” for thinking that he is “just doing his job” in the military. The female characters, strangely, only figure as “victims” who never show any sign of hostility to their Christian brethren, and therefore symbolize the maternal figure, the heart of the community, unexhausted by their positions in a war-torn region.

To put it simply, yes, we have those ideal characters that do not identify themselves with violence, regardless of their ethnic or religious affiliations, and the protagonist Ahmad acts as the most resolute moralizing force. A doctor and a peace-loving family man, he is not just an educated “Muslim from Manila,” but also, within the ideological field of the film, representing a token identity for “Manila-ness”, along with others who grow weary of the war and “opt for dialogue.” Therefore, “Manila” stands not only for military policing (Bad Manila), but also a kind of humanitarianism (Good Manila) but they are both the same since what they want to say is “we are all human, so forget about the armed struggle”; and the word “human” can also be referred to as “Filipinos” (considering the northern Filipinos to whom the film is addressed to), while this is actually what have been rejected by the Moro Muslims: being a “Filipino.”

This is why the humanitarian Bagong Buwan presents a patronizing view as if saying that the conflict is not about religion, that Muslims are naturally good people, and they become bad Muslims for their lack of proper education (as implied in the finale where the film depicts some pupils learning the basic literacy). Is this not symptomatic of our contemporary, post-9/11 ideology where the polarization shifts from Muslim vs. Christian to Good Muslim vs. Bad Muslim. Where Bad Muslim (a political category ranging from fundamentalists, those who want Islam be the governing principle of their state, to Islamist separatists to vigilante groups) has to be taught multiculturalism in order to be Moderate Muslim, the Model Muslim? Hence, the old discursive formation from the era of Spanish colonization (in Bagong Buwan’s case) is here being reproduced and given a new translation informed by a contemporary global political constellation.

And telling the opposing side to resort to peaceful struggle, dialogue and so on can also be equated with imposing one’s demands related to an already specific agenda (who are we to tell them to do so?). Indeed, a call for pacifism, peace, dialogue, and all those nice things has never been neutral, even if it is done in the name of the oppressed (the war-torn Moro population, for example) and ostensibly for the reason that they have real problems (instead of an ideological battle) such as lack of education. By comparison, isn’t it obscene to tell hardcore members of the OPM or the pre-tsunami GAM (Gerakan Aceh Merdeka, Free Aceh Movement) to do something “real” in order to deal with the “real problems” of the populace? “Real problems,” however, are already interpreted in a presupposed ideological frame, as if saying that Good People (either from Manila or Mindanao, Muslim or Christian) deal with real problems and Bad People (fundamentalist Muslims, independence fighters, blood-thirsty nationalist generals) respond with unrealistic demands and arms, like those fighting for the Filipino state, or for the Muslim state in Mindanao. Unfortunately, this goes unquestioned and thus is ideological.

It is of course easier to say that the conflict is not about religion but more about post-ideological, typical NGO populist concerns such as education and poverty, while implying that religion has masked the real antagonism. Indeed, the film itself makes an attempt, however inadequately, to bring up a sort of moderate interpretation of Islam (which is to say that it considers religion to play a deeper and more important role than just a mask). But what if the Muslim rebels themselves stick to the very point (that Islam is all about peace, tolerance, human rights, etc.)—yet do not shrink from further possibilities to engage in armed struggle to defend it? As in many cases of national liberation, real problems persists and, as the rebels believe, can only be solved when a new political order is established.

Hence, the old motto, sic vis pacem para bellum: in order to have a peaceful sovereign order (Islamic state, for the rebels; or a united Filipino state, for the nationalists), you have to prepare for a war (however much you hate it). Violence here is best articulated as excess, the worst consequence one could assume in a political struggle, and a suspension of normal procecedures. This while the film sought to establish theological grounds to oppose violence and fall foul to certain essentialism that violence is the product of wrong interpretation of holy texts (hence, the post-9/11 Good Muslim and Bad Muslim distinction). But is it possible to apply this to anti-colonial struggle in the Philipines, saying that the bloody nationalist terror during Filipino struggle for independence at the end of 19th century stems from the wrong interpretation of Dr. Jose Rizal’s anti-colonial texts without being laughed at?

Comments Off

Tags: , ,

Review: Mekhong Full Moon Party

Posted on 16 June 2012 by Ronald Gilliam

The Center for Southeast Asian Studies is pleased to add a new student and community produced film review component to our ongoing Southeast Asian film program resources online. Our first cooperative project was done with the Center for Religious and Cross Cultural Studies, Gadjah Mada University, Indonesia (see news post). We hope to continue to encourage students and community members to write film reviews both as an exercise in writing about film, but also to encourage them to think more deeply about the stories they are seeing produced by filmmakers in Southeast Asia.

When Religion Meets Modernity: A Review of Jira Maligool’s Mekhong Full Moon Party
by Ngatini
Center for Religious and Cross Cultural Studies
Universitas Gadjah Mada

There are many disputes in Thai society about the existence of the Naga fireballs. The disputes revolve around whether the fireballs are man-made, a natural phenomena, or simply a miracle. Set in the Nong Khai province of Thailand, Jira Maligool presents these disputes in his movie Mekhong Full Moon Party (2002). The dense atmosphere of Buddhism that permeates the film apparently misled some people to consider this a religious film. There are no specific criteria to categorize a movie as “religious,” so some people may perceive this movie as religious, and others may not. As Plate notes, the identity of the viewer, such as their gender, ethnicity, nationality, religion, life style, and educational background plays an important role in how they perceive the meaning of a film .

Given that Maligool’s previous movies, The Iron Ladies and The Tin Mine were focused on modernity and its influence on Thai life, I would argue that Mekhong Full Moon Party has nothing to do with Buddhism. The film rather serves to tell people about the effects of modernity on religion and reveals the local wisdom of the Thai people. By modernity, I refer to phenomena including modern education, technology, lifestyle, and things that are related to the West. In my opinion, the conflict between religion and modernity, and the conflict between modernity and local wisdom addressed in this film are also found in neighboring countries like Indonesia, Cambodia, Laos, and Myanmar, which share similar cultures and similar issues to those presented in Maligool’s narrative.

On one side, we have the characters of Khan and Dr. Suraphon, and on the other, a group of monks in a rural village, and through these perspectives we see the struggle of young people who are dealing with the effects of modernity, illuminating the struggle between ‘modernity’ and religion. Meanwhile, the local school’s head master and the grandmother of one of the young characters represent the conflict between local wisdom and science (another facet of modernity).

Educated within the Western education system and living in Bangkok allows the main character Khan, a Buddhist boy raised by monks, to see the annual Naga fireball celebration from an environmentalist as well as religious perspective. Returning to the monastic community in Nong Khai province where he grew up, he asks the head monk to stop the monastery’s production of the fireballs because he worries about his own involvement in the process. He is concerned that he and the monks will be caught by certain parties who want to prove that the Naga fireballs are man-made or by those concerned about the possible damage the fireballs are causing the environment. Khan argues with his teacher at the monastery:

“Let’s stop it,” said Khan. “ I think our parishioners would be furious if they knew what you did with their donations. If they find out what we did, they will lose respect for our religion,” Khan added.

“We earn merit by helping people see the fireballs and thus giving them hope…we make them believe and make them happy as if they are seeing the Lord Buddha,” the head monk replied with emotion.

“If there are no fireballs, will people still pay respect to the monks, to our faith?” Khan replied…have you ever seen this issue from another perspective? The tourists, they always throw their trash along the river in front of our house. Have you seen what they leave behind?” Khan argued as if to imply that the environmental damage caused by the fireballs was no different, bringing the conversation to the end.

Considering Khan’s background living in the monastery since he was a child, this dialogue shows us that there has been a change in Khan’s religious identity, or his religious thoughts and attitudes. Living in Bangkok and being exposed to modern education are the contextual factors behind this change. Furthermore, Khan, as implied by the conversation with his teacher, thinks that making fireballs to support the myth of the Naga needs to be stopped because it puts both Buddhism and the environment at risk.

To Khan, Buddhism stands on a fragile base if the myth of the Naga is necessary for its survival. In other words, manipulating people by producing the miraculous fireballs to secure donations for the survival of the monastery is wrong. Furthermore, if exposed, these activities could make people lose their trust in Buddhism. Moreover, Khan has additional motivation for putting a stop to the Naga fireballs festival, because he seriously considers the effect the event has on the surrounding environment.

Although raised with the religious clergy, Khan is also different from his elders in terms of his attitudes. He does not live the monastic lifestyle, eschewing the robes and shaved head. Instead, we see Khan dressed fashionably, his hair cut in a Western style. This is different than Indonesian Buddhist monks who attend classes at urban universities, but continue to observe monastic rules. Another of the film’s characters displays a similar position between two paradigms: Doctor Suraphon somewhat undergoes a paradigm shift in terms of his religious beliefs during the film. Although he worships science, he exhibits his continued belief in Buddhism as in the scene where he asks the head monk to bless his academic work.

The effects of modernity on local wisdom are also displayed in the film. The village school’s headmaster complains that “everything has to be scientifically proven now.” I think the conflict here can be minimized by seeing if science can play the role as supporter of local wisdom, providing logical explanations so that local wisdom can be easily understood through a modern perspective. This is demonstrated in the everyday activities of the grandmother of one of the characters in the village. In these scenes, local knowledge is presented as practical, like when she uses tomato to wash the burnt shirt rather than using the washing machine, or putting a spoon into the sugar to get the ants out. This is one way of presenting local wisdom as something not traditional, but practical and not in need of replacement by modern knowledge.

Although this film portrays a specific example, the effect of modernity on religion and local knowledge is a global phenomena. This is one of the reasons why this movie appeals to audiences in other Southeast Asian countries. In Indonesia, we are experiencing a similar evolution of the effects of modernity on religious concepts. Indeed, this process has less to do with the moral issues of right and wrong, and more to do with how modernity affects the way people perceive religion in relation to local wisdom and science. What Maligool’s film portrays is how changing attitudes towards tradition and religion are affected by the processes of modernity.

Comments Off

Tags: , ,

Review: A Country Reacts to Muallaf

Posted on 16 June 2012 by Ronald Gilliam

The Center for Southeast Asian Studies is pleased to add a new student and community produced film review component to our ongoing Southeast Asian film program resources online. Our first cooperative project was done with the Center for Religious and Cross Cultural Studies, Gadjah Mada University, Indonesia (see news post). We hope to continue to encourage students and community members to write film reviews both as an exercise in writing about film, but also to encourage them to think more deeply about the stories they are seeing produced by filmmakers in Southeast Asia.

A Country Reacts to Muallaf
Maria Ulfa Fauzy
Center for Religious and Cross-Cultural Studies
Universitas Gadjah Mada

Yasmin Ahmad, in her film Muallaf (2008), successfully demonstrated a new way of seeing religious plurality in contemporary Malaysia. In doing so, she did not directly depict the differences between ethnicity and religious practice, but attempted to portray the many different ways of understanding religion through personal reflection. With this film, Yasmin deliberately raises the issue of religious pluralism rather than ethnicity, an important distinction in Malaysia. Yasmin also attempts to link religious identity with the issue of parenting.

Viewing the contemporary discourse in Malaysia, there is always a significant relationship between ethnicity and religion. Ideas about pluralism affect all sectors of society, and religion is also a sensitive issue for the Malay people. After I saw the film I thought that its controversial theme was a message aimed at the country itself. The film’s release in Malaysia was delayed almost two years due to issues related to the government censoring of film dialogue.

In Malaysia, it is commonly accepted that “Malayness” refers to those who profess the religion of Islam, habitually speak the Malay language, and conform to Malay customs. The film tries to work against this national portrayal of Malayness. Malay women are often portrayed in Malaysian film and television programs in such a way that upholds national constructions of tradition, for example through their style of dress. Adat or tradition is something that Malays regard very highly. This is because adat and Islam are integral to Malay identity and exist in a complementary fashion. There is always a certain degree of conservatism in Malaysia regarding the link between femininity, tradition and religion. Yet in Yasmin’s film, the main female characters Ana and Ani do not portray ideal Malay women. They do not wear heard scarves or only baju kurung, the common model for expressing Malay female identity in public.

Besides adat, the issue of conversion to Islam is always controversial in the Malay world. Although Yasmin does not show a scene dealing with conversion in the film, ideas about conversion are part of the film’s narrative. Although Brian seems eager to know how Ana and Ani understand Islam, there is no single scene in detail that portrays him converting from his Catholic faith. This is curious, as it seems Yasmin is concealing something from people who think the film will be about conversion or “Muallaf” as the title suggests. In my opinion, what Yasmin does present is how people find their way to God in different ways.

Ani and her younger sister, Ana, behave strangely. Ana always recites numbers that are meaningless to the people around her. They discuss the Koran every night, while comparing it with hundreds of Islamic theological books such as the Kutub al-Tafsir. This is what Yasmin wanted to show: that people have their own directions and paths to God, but the interaction between Muslims and Christians does not have to pull people away from their own faiths. Brian doesn’t become a Muslim after his interaction with Ana, nor after looking at the Qur’an to search for God. He compares it to the Bible, and starts a discussion with his pastor. He feels that the way Ani and Ana are navigating their path might also help him on his own path to God.

Yasmin wants to tell the story of the “real” Malay, the one that exists somewhere in between personal experience and experience interacting with “others”. What Yasmin criticizes in this film is that sometimes Muslims and Christians judge the others religion as wrong, or completely mistaken, a sin for which they will go to the hell. This kind of religious superiority can lead to conflict. The Malaysian citizen has to recognize that even though you perceive others through their traditional practices, being different does not justify the action of disrespecting one another.

Finally, I also find the idea of parenting key in this film. Both Ani and Ana are depressed by how their father behaves, often acting contrary to his life as a seemingly devout Muslim. The film portrays how parenting can shape people’s religious behavior and development. Ana, for instance, had a traumatic relationship with her father in the past, and her experiences cause her to run away from home, leaving her hometown and removing her sister from the abusive family situation.

Brian has a similar experience with his father. He was punished by his father when he was caught reading an inappropriate magazine as a child. The flashback scene of this event was successful in making me emotional. Both Ani and Brian basically inhabit the same kind of character in this film, both suffering very traumatic experiences at the hand of their parents, and both seeking a way to find their own path to God.

What has remained with me from this film is that Yasmin beautifully conveys the relationship between three major issues: religious pluralism, conversion, and parenting. This effort is almost seamless. I am amazed by her brilliance at showing us contrasting views of the characters. For instance, there is a scene where Ani and Ana’s father displays his Islamic piety by avoiding contact with a dog. Yet in another scene he is seen enjoying the company of women at a nightclub. I think the contrast is both ridiculous and smart. Yasmin likes to show the complexity of the characters in her film. Overall, it’s a brave and novel way to approach sensitive issues in the Malay world.

For the first ten minutes of this film, I predicted that I’d see a story of conversion. Yasmin builds this expectation by using the Arabic term “mu’allaf” and liberally using religious symbols. Surprisingly this film does not show us any scene specifically portraying a conversion from one religion to another. We are left not knowing whether Brian or Ani/Ana converted to another faith. It’s from this that I see Yasmin wanting to to tell the audience about her theory of how religion should be understood.

Comments (1)

Tags: , , , ,

SEA Films at Frameline SF (LGBT)

Posted on 14 June 2012 by PR Coordinator

FRAMELINE 36
San Francisco International LGBT Film Festival

June 14 – 24, 2012

INDONESIA


7 DEADLY KISSES
Part of Fun In Boys Shorts
Dir. Sammaria Simanjuntak
Indonesia 2012
11:00 AM | Saturday, June 16 | Castro Theatre | FUNB16C
2:00 PM | Sunday, June 24 | Castro Theatre | FUNB24C


ARISAN! THE SEQUEL
Dir. Nia Dinata
Indonesia 2011
9:15 PM | Wednesday, June 20 | Roxie Theater | ARIS20R

GERMANY


CHILDREN OF SRIKANDI: ANAK-ANAK SRIKANDI
Dir. The Children of Srikandi Collective
Germany 2011
7:00 PM | Thursday, June 21 | Roxie Theater | CHIL21R

PHILIPPINES


RAYMOND
Part of Fly By Night
Dir. Mark V. Reyes
Philippines 2011
4:30 PM | Tuesday, June 19 | Castro Theatre | FLYB19C

THAILAND


YES OR NO? (YAAK RAK GAW RAK LOEY)
Dir. Saratsawadee Wongsomphet
Thailand 2010
7:00 PM | Tuesday, June 19 | Roxie Theater | YESO19R

BURMA/MYANMAR


BURMESE BUTTERFLY
Part of Transtastic!
Dir. Hnin Ei Hlaing
Burma/Myanmar 2011
7:00 PM | Thursday, June 21 | Victoria Theatre | TRAN21V

For more information, please visit Frameline 36.

Comments Off

Tags: , ,

Photography: Myanmar Muslims Seek Refuge

Posted on 14 June 2012 by PR Coordinator

June 14, 2012 – Rohingya Muslims fleeing Myanmar’s religious violence were intercepted Wednesday as they tried to enter Bangladesh across the river Naf. The U.S. on Wednesday urged the Dhaka government not to send them back.

Photo Credit: Various photographers and news agencies for the Wall Street Journal.

Comments Off

Tags: , , , , , , , , ,

Bookshelf Spotlight: Top Destinations in Southeast Asia

Posted on 13 June 2012 by PR Coordinator

Featured Books

* Guide to Cambodia: The Temples of Angkor
* How to Find the Heart of Bali
* Kinabalu- Summit of Borneo
* Petronas Twin Towers: The Architecture of High Construction
* Singapore Hawker Centres: People, Places, Food

Guide to Cambodia: The Temples of Angkor


by David Raezer and Jennifer Raezer
Approach Guides, 2012

Angkor, the ancient capital of the Khmer Empire in central Cambodia, is one of the most magnificent sites in Southeast Asia. This recently updated and expanded Approach Guide serves as an ideal companion for travelers seeking a deeper understanding of the art and architecture of this great Empire.

After providing a brief background on the history of Angkor, this Approach Guide lays out — on a feature-by-feature basis — the distinguishing characteristics of the Khmer architectural style. For each architectural feature, this guide provides a detailed description and a perspective on how it changed over time; and in some cases, to provide added context, it offers images of Indian structures that served as inspiration for the Khmer. Finally, to make it easier for the reader to visually identify key features, it includes high-resolution images with color highlights.

With the stylistic framework in place, it then offers detailed profiles of the top architectural sites in Angkor:
- Angkor Wat;
- Angkor Thom, with a special focus on the Bayon;
- Banteay Srei;
- Ta Prohm; and
- Neak Pean.

For each site, this Approach Guide provides information on its history, layout, distinguishing features, and relief decoration. The overall goal of these site profiles is provide the reader with what is most important, a framework for understanding the site and what makes it special.

Approach Guides |Goodreads |Amazon

Return to Top

How to Find the Heart of Bali


by Kate Benzin and Rudy Tanjung
Amazon Digital Services, 2012

Bali has become a top vacation spot for travelers from all over the world who often become enchanted with the island and return over and over.

In How To Find The Heart Of Bali, you will discover for yourself the passion that Bali has inspired in Western visitors for more than a hundred years. Kate Benzin is a highly experienced tour director who has lived in Indonesia for more than 30 years and knows the island as few other outsiders do.

As Ms. Benzin makes clear in her Introduction, this is not a typical guidebook and does not recommend specific hotels or restaurants. Rather,she gives great insight to the first time traveler to Bali so that he or she can experience a dream holiday in this iconic ‘tropical island paradise’ destination full of culture and wonder..

Note for Kindle users: This book has been specially formatted for the Kindle to provide you with the best possible reading experience.

Goodreads | Amazon

Return to Top

Kinabalu- Summit of Borneo


by K.M. Wong and A. Phillipps
Natural History Publications, 1999

Kinabalu: Summit of Borneo records the wonders of a mountain that has captivated generations of naturalists and scientists the world over. At over 4000 m, the highest mountain in Borneo, Kinabalu has been described as the “most wonderful mountain in the world.” In this Sabah Society monograph, which updates and adds considerably to the original account in 1978, the environment, geology, plant and animal life, folklore, cultural significance, and conservation are given special treatment by an extensive suite of specialists. The monograph is augmented by a wealth of photographs, which bring this amazing mountain to life. The chapters are authored by a wide array of specialists who have made specific studies on this fantastic mountain or contributions to the conservation and management of the Kinabalu Park.

Natural History Publications | Amazon | Google Books

Return to Top

Petronas Twin Towers: The Architecture of High Construction


by Cesar Pelli and Michael J. Crosbie
Academy Press, 2005

PETRONAS TWIN TOWERS

In a world with jumbo jets, microchips and artificial hearts architecture had appeared to have lost its wonder, but with the building of the Petronas Twin Towers in Kuala Lumpur, now the tallest buildings on earth, this has changed and their construction has rightfully restored architecture as a world wonder. The towers designed by Cesar Pelli embody the greatest spirit of buildings that reach to the heavens, a spirit born of the American mid-West and now found all over the world. They also reflect the latest technology in making tall buildings, with modern materials such as stainless steel cladding which makes their spires glisten on the horizon. The design of the Petronas Twin Towers began with an international design competition. In June 1991, eight firms were invited to participate. The architects were asked to provide a general plan for the Kuala Lumpur City Centre and a more detailed design for two towers to be occupied by Petronas, the national petroleum company of Malaysia. The Petronas Twin Towers were expected to define a gateway, “a place that people can identify as unique to Kuala Lumpur and Malaysia.” It was never discussed that the towers should become the tallest buildings in the world, only that they be beautiful.

Goodreads |Amazon | Google Books

Return to Top

Singapore Hawker Centres- People, Places, Food


by Lily Kong
National Environmental, 2007

As Singapore has prospered, so have its streetside hawkers. Today, your typical refurbished hawker food centres are multi-million-dollar affairs, such as the Adam Food Centre, renovated in 2001 for $1.74 million, or Newton Circus, reopened in 2006 after a $4.8m makeover. And so comes Singapore Hawker Centres, a coffee-table book encapsulating these ‘people, places and food’ that’s heavy on trivia and light on criticism. Geography professor Lily Kong’s heroic prose – both historical and heartstring-tugging – will leave you nostalgic for your favorite, maybe forgotten stalls. This commission by the National Environment Agency, the governing body of hawker centres, comes at a time when the high-maintenance food court has mushroomed, overtaking its non-air-conditioned sibling in efficiency and convenience. There are numerous interviews and case studies of nuclear families, first- and second-generation hawkers, geriatric table cleaners and entrepreneurial hawkers such as Ya Kun Kaya Toast from the 1960s, culminating with the conclusion that modernization and progress are inevitable. Soon, even hawker centres could become multidisciplinary venues that incorporate exhibition spaces and meeting halls. Photos accompany the stories, and a very clear message runs through the book: family bonding over food is important.

Goodreads | Amazon | Google Books

Return to Top

Comments (1)

Subscribe to the CSEAS Weekly Announcement

Email:

You can also text CSEAS to 22828 to join by mobile. SMS rates may apply.

Listen to the CSEAS Song of the Week:  


Advertise Here
Click Below to Access the Publications Archive:

Resource Collection of Southeast Asia Publications

Hunting and Fishing in a Kammu Village
by Tayanin
tagged: featured, laos, thailand, and to-read
Red Peacocks: Commentaries on Burmese Socialist Nationalism
tagged: burma, featured, and political-science
Islamic Statehood and Maqasid al-Shariah in Malaysia: A Zero-Sum Game?
tagged: featured, islam, malaysia, and political-science

goodreads.com



Photos from our stream...

See all photos

Advertise Here
CSEAS AWARD10 CSEAS AWARD10 CSEAS AWARD